Acrobase  

Καλώς ήρθατε στην AcroBase.
Δείτε εδώ τα πιο πρόσφατα μηνύματα από όλες τις περιοχές συζητήσεων, καθώς και όλες τις υπηρεσίες της AcroBase.
H εγγραφή σας είναι γρήγορη και εύκολη.

Επιστροφή   Acrobase > Επιστήμη & Εκπαίδευση > Ελληνική Γλώσσα και Γλωσσολογία
Ομάδες (Groups) Τοίχος Άρθρα acrobase.org Ημερολόγιο Φωτογραφίες Στατιστικά

Notices

Δεν έχετε δημιουργήσει όνομα χρήστη στην Acrobase.
Μπορείτε να το δημιουργήσετε εδώ

Απάντηση στο θέμα
 
Εργαλεία Θεμάτων Τρόποι εμφάνισης
  #1  
Παλιά 10-02-10, 12:41
Το avatar του χρήστη Morgul
Morgul Ο χρήστης Morgul δεν είναι συνδεδεμένος
Άσωτος διαχειριστής
 

Τελευταία φορά Online: 22-07-20 13:39
Φύλο: Δεν έχω αποφασίσει ακόμα
Ορθογραφία: ελληνικά ή Ελληνικά;

Με τον mixanobio έχουμε μια [0] διαφωνία: αποκαλεί τα ελληνικά μου λάθος επειδή γράφω τα επίθετα που αναφέρονται σε γλώσσες με μικρό.

Στο σχολείο μου έμαθαν ξεκάθαρα ότι τα επίθετα που αναφέρονται σε γλώσσες γράφονται με μικρό: ελληνικά, ιαπωνικά, γερμανικά, σουαχίλι, κετσούα. Μάλιστα, αφού μου έγινε κτήμα αυτός ο κανόνας, κατέληξα να χάσω βαθμούς στα αγγλικά επειδή έγραψα «english» αναφερόμενος στη γλώσσα, και όχι «English». Το ίδιο ακριβώς έμαθαν και δύο κοντινά μου πρόσωπα που μαθαίνουν τώρα ελληνικά, αν και σημειωτέον οι δάσκαλοί τους είναι σχεδόν συνομίληκοί μου και άρα μάλλον διδάχτηκαν τους ίδιους κανόνες.

Τώρα μαθαίνω [1] ότι ο Μπαμπινιώτης ζητάει να γράφουμε Ελληνικά, όχι ελληνικά.

Από την άλλη, βλέπω αυτό εδώ το μήνυμα μετά από σύντομη έρευνα στο web:
ΠεΖά και ΚεΦαΛαΊα Άγγλων, Γάλλων, Πορτογάλων...
Διαβάζοντας μηνύματα μελών, έχω να υποβάλλω στην ευγενή ομήγυρη τα εξής και περιμένω διορθώσεις σας:

όταν μία λέξη υποδηλώνει εθνικότητα (Άγγλος), α) κατά Μπαμπινώτη, αν έχει θέση επιθέτου γράφεται με πεζό (ο έλληνας πρωθυπουργός), αν έχει θέση ουσιαστικού με κεφαλαίο (είναι πάνω απ' όλα Έλληνας)
β) κατά Τριανταφυλλίδη γράφεται με κεφαλαίο και στις δύο περιπτώσεις.

όταν μία λέξη υποδηλώνει γλώσσα (ελληνικά):
και οι δύο ανωτέρω συμφωνούν ότι λέμε ελληνικά και όχι Ελληνικά.


όταν μία λέξη που υποδηλώνει εθνικότητα είναι επίθετο, γράφεται πάντα με μικρό:
αγγλική ορολογία, όχι *Αγγλική ορολογία, το οποίο είναι σαφέστατα επιρροή από την αγγλική γλώσσα.

Αν έχουμε αλλού σχετικό σημείωμα (δε βρήκα), παρακαλώ σβήστε με.
Αν πιστεύετε ότι θα μπορούσε να επεκταθεί και να συμπεριλάβει τη χρήση πεζών-κεφαλαίων γενικότερα, μπορούμε να αλλάξουμε τον τίτλο.
Τι συμβαίνει λοιπόν; Ποιος έχει δίκιο; Ο mixanobios λέει ότι κατά Μπαμπινιώτη γράφουμε «Ελληνικά», όχι «ελληνικά». Από το lexilogia.gr, χώρο γλωσσολόγων και μεταφραστών, αναφέρεται ότι κατά Μπαμπινιώτη πάλι, γράφουμε «ελληνικά». Πού διαστρεβλώθηκε η πληροφορία; Ποιος έχει δίκιο τελικά;

Έχει κανείς το σχετικό χωρίο από το Μπαμπινιώτη για να φωτίσει λίγο το μυστήριο;

Και ήρθε η ώρα να αναγνωρίσω ότι τελικά είμαι όντως ανθέλληνας και ντροπή της πατρίδος και να ξαναφύγω στην αηδιαστική βρωμοχώρα που με ξέρασε στο άγιο αυτό ελληνικό (ή Ελληνικό) χώμα; [2]


[0] Ή μάλλον αρκετές, αλλά νομίζω ότι θα αγνοήσω τα ad hominem flames.
[1] Από το mixanobio πάλι, υπό μορφή flame, αλλά η απορία μου γεννιέται ούτως ή άλλως.
[2] Η τελευταία απορία είναι λογοτεχνικής/ειρωνικής/ρητορικής φύσης, και απαντήθηκε ήδη έμμεσα από τον τρις προαναφερθέντα χρήστη.
__________________
www.bedroomlan.org

Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Morgul : 10-02-10 στις 12:52
Απάντηση με παράθεση
  #2  
Παλιά 10-02-10, 12:57
Το avatar του χρήστη Chressida
Chressida Ο χρήστης Chressida δεν είναι συνδεδεμένος
Οργανωτής Club
 

Τελευταία φορά Online: 18-07-14 10:45
Φύλο: Γυναίκα
Η διαθεσή μου τώρα:
Λοιπόν, αυτά πολύ τα μπερδεύω.

Δεν ξέρω τι ακριβώς γίνεται, ξέρω όμως ότι τις γλώσσες τις γράφουμε με κεφαλαίο. Μαθαίνω Αγγλικά, Γαλλικά, Κινέζικα.

Αλήθεια, σας είπα ότι μαθαίνω Σέρβικα;

Τώρα με τα άλλα, πολύ θολούρα. Για τα επίθετα το θυμάμαι πώς ακριβώς το μάθαμε στο σχολείο. Ότι τα γράφουμε με μικρό. Π.χ. μαντήλι καλαματιανό, ιταλική σπεσιαλιτέ κοκ

Και τις εθνικότητες με κεφαλαίο : Αυτός είναι Ισπανός.

Αλλά γιατί σε μια εργασία μου, είχα γράψει "γάλλοι συγγραφείς" και η καθηγήτρια μου διόρθωσε το μικρό;
__________________
Vis Imaginativa
Απάντηση με παράθεση
  #3  
Παλιά 10-02-10, 13:01
Το avatar του χρήστη Xenios
Xenios Ο χρήστης Xenios δεν είναι συνδεδεμένος
Administrator
 

Τελευταία φορά Online: 12-11-16 11:12
Φύλο: Άντρας
Αρχική Δημοσίευση από Chressida Εμφάνιση μηνυμάτων
Αλλά γιατί σε μια εργασία μου, είχα γράψει "γάλλοι συγγραφείς" και η καθηγήτρια μου διόρθωσε το μικρό;
Σωστά στο διόρθωσε, Γάλλοι, Έλληνες...
__________________
όταν γράφεται η ιστορία της ζωής σου,
μην αφήνεις κανέναν να κρατάει την πένα
Απάντηση με παράθεση
  #4  
Παλιά 10-02-10, 13:04
Το avatar του χρήστη pazo
pazo Ο χρήστης pazo δεν είναι συνδεδεμένος
Administrator
 

Τελευταία φορά Online: Σήμερα 09:50
Φύλο: Άντρας
Αρχική Δημοσίευση από Xenios Εμφάνιση μηνυμάτων
Σωστά στο διόρθωσε, Γάλλοι, Έλληνες...
...γιατί σωστά; εδώ δεν έχει θέση επιθέτου;

δε λέει σκέτο Γάλλοι, Έλληνες... λέει, γάλλοι συγγραφείς!
__________________
VmF Skisters of Mercy ©
An eye for an eye, will make us all blind... Mahatma Ghandi

Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη pazo : 10-02-10 στις 13:06
Απάντηση με παράθεση
  #5  
Παλιά 10-02-10, 13:07
Το avatar του χρήστη Chressida
Chressida Ο χρήστης Chressida δεν είναι συνδεδεμένος
Οργανωτής Club
 

Τελευταία φορά Online: 18-07-14 10:45
Φύλο: Γυναίκα
Η διαθεσή μου τώρα:
Αρχική Δημοσίευση από pazo Εμφάνιση μηνυμάτων
...γιατί σωστά; εδώ δεν έχει θέση επιθέτου;
αυτό ακριβώς είναι και το δικό μου υπαρξιακό ερώτημα ...
__________________
Vis Imaginativa
Απάντηση με παράθεση
  #6  
Παλιά 10-02-10, 15:21
Το avatar του χρήστη Nelly
Nelly Ο χρήστης Nelly δεν είναι συνδεδεμένος
Mέλος
 

Τελευταία φορά Online: 09-05-12 11:04
Φύλο: Γυναίκα
Προσωπικά, είμαι Ελληνίδα, έχω ελληνική υπηκοότητα, μιλώ την ελληνική γλώσσα ή μιλώ ελληνικά ή μιλώ τα Ελληνικά και ο πρωθυπουργός της χώρας μου (τυχαίο παράδειγμα) είναι ο Έλληνας πρωθυπουργός. Και κάτι για το Μηχανόβιο: η Μακεδονία είναι ελληνική.
Απάντηση με παράθεση
  #7  
Παλιά 10-02-10, 12:58
Το avatar του χρήστη Xenios
Xenios Ο χρήστης Xenios δεν είναι συνδεδεμένος
Administrator
 

Τελευταία φορά Online: 12-11-16 11:12
Φύλο: Άντρας
Αρχική Δημοσίευση από Morgul Εμφάνιση μηνυμάτων
Τι συμβαίνει λοιπόν; Ποιος έχει δίκιο; Ο mixanobios λέει ότι κατά Μπαμπινιώτη γράφουμε «Ελληνικά», όχι «ελληνικά».
Μάλλον δεν το διάβασε, νόμιζε ότι το έγραφε....
Ο Μπαμπινιώτης (σελίδα λεξιικου 596) και μαζί όλος ο κόσμος, γράφει και γράφουμε, ελληνικός, ελληνάδικο, ελληνισμός, ελληνικούρα, ελληνιστής, ελληνιστικό, ελληνικούρα, ελληνόγλωσσος, ελληνολάτρης, ελληνορωμαϊκός κοκ

Και ήρθε η ώρα να αναγνωρίσω ότι τελικά είμαι όντως ανθέλληνας και ντροπή της πατρίδος και να ξαναφύγω στην αηδιαστική βρωμοχώρα που με ξέρασε στο άγιο αυτό ελληνικό (ή Ελληνικό) χώμα; [2]
Ξέρεις τι χιόνι ρίχνει; Που να πηγαίνεις;
__________________
όταν γράφεται η ιστορία της ζωής σου,
μην αφήνεις κανέναν να κρατάει την πένα
Απάντηση με παράθεση
  #8  
Παλιά 10-02-10, 15:24
Το avatar του χρήστη Morgul
Morgul Ο χρήστης Morgul δεν είναι συνδεδεμένος
Άσωτος διαχειριστής
 

Τελευταία φορά Online: 22-07-20 13:39
Φύλο: Δεν έχω αποφασίσει ακόμα
Αρχική Δημοσίευση από Xenios Εμφάνιση μηνυμάτων
Μάλλον δεν το διάβασε, νόμιζε ότι το έγραφε....
Ο Μπαμπινιώτης (σελίδα λεξιικου 596) και μαζί όλος ο κόσμος, γράφει και γράφουμε, ελληνικός, ελληνάδικο, ελληνισμός, ελληνικούρα, ελληνιστής, ελληνιστικό, ελληνικούρα, ελληνόγλωσσος, ελληνολάτρης, ελληνορωμαϊκός κοκ
Κάπου εκεί γύρω πρέπει να μιλάει και για τα επίθετα που αναφέρονται στις γλώσσες (πχ ελληνικά, ιαπωνικά, λατινικά, κλπ). Αυτά τα διαφοροποιεί ως προς τα υπόλοιπα εθνικά επίθετα; Δηλαδή, γράφουμε ελληνικός καφές και ελληνική γλώσσα, ή ελληνικός καφές και Ελληνική γλώσσα;

Αρχική Δημοσίευση από Xenios Εμφάνιση μηνυμάτων
Ξέρεις τι χιόνι ρίχνει; Που να πηγαίνεις;
Το πολύ πολύ να μείνει η Ελλάδα με ένα αλλοτριωμένο ανθέλληνα λιγότερο.

Και μ'αρέσει και το χιόνι.
__________________
www.bedroomlan.org
Απάντηση με παράθεση
  #9  
Παλιά 10-02-10, 16:44
Το avatar του χρήστη Gildor
Gildor Ο χρήστης Gildor δεν είναι συνδεδεμένος
High Elf
 

Τελευταία φορά Online: 08-05-17 14:17
Φύλο: Δεν έχω αποφασίσει ακόμα
Η διαθεσή μου τώρα:
Απο την οπτικη γωνια του απλου ελληνοφωνου (για μενα μιλαω, αλλα δε νομιζω να ειμαι μονος σε αυτο) τα παραπανω μου φαινονται τυπολατρικες τεχνητές συμβάσεις που δεν εχουν σε τιποτα να κανουν με την κληρονομια της γλωσσας

...σε αντιθεση με την ορθογραφια και την ορθη χρηση της γλωσσας που μαρτυρουν την ιστορια και τη φυση της.

Αλλα το να ασχολουμαστε με το αν ο Μοργουλιος εκανε λαθος που εγραψε "ελληνικό" και αν συμφωνεί με το Μπαμπινιώτη, αντί να ασχολούμαστε με το "γίνετε" που γράφουν οι μισοί που ξέρω, μου φαινεται λιγο ανισόρροπο
__________________
Υπάρχουν σε όλα δύο απόψεις...
Αυτή που λέω εγώ, και η σωστή!

Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Gildor : 10-02-10 στις 16:48
Απάντηση με παράθεση
  #10  
Παλιά 10-02-10, 16:56
Το avatar του χρήστη Nelly
Nelly Ο χρήστης Nelly δεν είναι συνδεδεμένος
Mέλος
 

Τελευταία φορά Online: 09-05-12 11:04
Φύλο: Γυναίκα
Αρχική Δημοσίευση από Gildor Εμφάνιση μηνυμάτων
Αλλα το να ασχολουμαστε με το αν ο Μοργουλιος εκανε λαθος που εγραψε "ελληνικό" και αν συμφωνεί με το Μπαμπινιώτη, αντί να ασχολούμαστε με το "γίνετε" που γράφουν οι μισοί που ξέρω, μου φαινεται λιγο ανισόρροπο
Προσωπικά, είμαι απ' αυτούς που ενοχλούνται με τα ορθογραφικά λάθη, με τα γραμματικά και τα συντακτικά ατοπήματα και με τις φραστικές ανακολουθίες, παρότι δεν είναι στη φιλοσοφία μου να διορθώνω δημοσίως τους άλλους. Έτσι, κάνω πως δε βλέπω το κόκκινο λαμπάκι που ανάβει πάνω απ' το κεφάλι μου κάθε φορά που τα εντοπίζω. Υπάρχουν βέβαια περιπτώσεις που το λάθος βγάζει μάτι. Εκεί επεμβαίνω. Θεωρώ πάντως πως σε χώρους τύπου chat ή forum τα ορθογραφικά οφείλονται συχνά στη βιασύνη και την προχειρότητα. Μια προεπισκόπηση ή μια ανάγνωση από την αρχή αυτού που γράψαμε, προλαμβάνουν ανεπιθύμητα λάθη.
Απάντηση με παράθεση
  #11  
Παλιά 10-02-10, 16:56
Το avatar του χρήστη Salax linguarum
Salax linguarum Ο χρήστης Salax linguarum δεν είναι συνδεδεμένος
Μέλος
 

Τελευταία φορά Online: 29-01-12 16:40
Φύλο: Άντρας
Η διαθεσή μου τώρα:
Φίλτατε Γίλδωρ , προσωπικά δεν βρίσκω κακό να αφιερώνουμε ένα μέρος του προβληματισμού μας σε κάποιες λεπτομέρειες, εφόσον αυτές έχουν και ενδιαφέρουσες πλευρές, π.χ. τον προβληματισμό της Nelly για το επίρρημα. Σίγουρα είναι πιο σημαντικό να ασχοληθεί κανείς με ένα συχνότατο λάθος όπως το "ερχεσε" ή "κάθοντε", αλλά μιας και ο Morgul άνοιξε το θέμα, γιατί να μην κάψουμε μερικά εγκεφαλικά κύτταρα και γι'αυτό;

Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Salax linguarum : 10-02-10 στις 16:59
Απάντηση με παράθεση
  #12  
Παλιά 10-02-10, 17:07
Το avatar του χρήστη Nelly
Nelly Ο χρήστης Nelly δεν είναι συνδεδεμένος
Mέλος
 

Τελευταία φορά Online: 09-05-12 11:04
Φύλο: Γυναίκα
Αρχική Δημοσίευση από Salax linguarum Εμφάνιση μηνυμάτων
γιατί να μην κάψουμε μερικά εγκεφαλικά κύτταρα και γι'αυτό;
Α καλά, για γλωσσολογικά ζητήματα, δηλώνω πανέτοιμη να καώ.

Αν και δεν ανήκω σ' αυτούς που η ελληνική γλώσσα τους κάνει να νιώθουν "εθνικά περήφανοι" και "ιδιαίτεροι", δηλώνω λάτρις της ελληνικής γλώσσας. Μου αρέσει να τη μιλάω, να τη διαβάζω και να τη γράφω. Λατρεύω το λεξιλογικό της πλούτο και τις παραξενιές της, τα σημεία στίξης της, τη γραμματική της, όλα, αυξήσεις, διφθόγγους, κλίσεις και πτώσεις και όλα αυτά τα "ανώμαλα" ωραία.
Απάντηση με παράθεση
  #13  
Παλιά 10-02-10, 17:13
Το avatar του χρήστη Xenios
Xenios Ο χρήστης Xenios δεν είναι συνδεδεμένος
Administrator
 

Τελευταία φορά Online: 12-11-16 11:12
Φύλο: Άντρας
Αρχική Δημοσίευση από Nelly Εμφάνιση μηνυμάτων
δηλώνω λάτρις της ελληνικής γλώσσας.
Χαίρομαι που δηλώνεις σε κάτι λάτρις

Αλήθεια γιατί έχουμε λάτρις και λάτρης; Βέβαια το δεύτερο είναι πιο λόγιο και πιο καθαρευουσιάνικο.
__________________
όταν γράφεται η ιστορία της ζωής σου,
μην αφήνεις κανέναν να κρατάει την πένα
Απάντηση με παράθεση
  #14  
Παλιά 10-02-10, 17:21
Το avatar του χρήστη Nelly
Nelly Ο χρήστης Nelly δεν είναι συνδεδεμένος
Mέλος
 

Τελευταία φορά Online: 09-05-12 11:04
Φύλο: Γυναίκα
Αρχική Δημοσίευση από Xenios Εμφάνιση μηνυμάτων
Χαίρομαι που δηλώνεις σε κάτι λάτρις
Προσπερνώντας την αβάσιμη προκατάληψη που έχεις για μένα...

Αρχική Δημοσίευση από Xenios Εμφάνιση μηνυμάτων
Αλήθεια γιατί έχουμε λάτρις και λάτρης; Βέβαια το δεύτερο είναι πιο λόγιο και πιο καθαρευουσιάνικο.
... σου λέω ότι το λάτρις το χρησιμοποιώ επειδή είμαι θήλυ. Βέβαια και εσύ που είσαι άρρεν μπορείς να το χρησιμοποιήσεις εάν προτιμάς την καθαρευουσιάνικη, όπως λες, μορφή του. Απλά να ξέρεις: ο λάτρης-του λάτρη αλλά ο λάτρις-του λάτρεως.
Απάντηση με παράθεση
  #15  
Παλιά 12-04-10, 14:19
Το avatar του χρήστη Nelly
Nelly Ο χρήστης Nelly δεν είναι συνδεδεμένος
Mέλος
 

Τελευταία φορά Online: 09-05-12 11:04
Φύλο: Γυναίκα
Αρχική Δημοσίευση από Nelly Εμφάνιση μηνυμάτων
ο λάτρις-του λάτρεως.
Λάθος. Είναι ο λάτρις, τού λάτριος.
Το εντόπισα σε έγκυρο λεξικό και όφειλα να το καταθέσω.
Απάντηση με παράθεση
Απάντηση στο θέμα


Συνδεδεμένοι χρήστες που διαβάζουν αυτό το θέμα: 1 (0 μέλη και 1 επισκέπτες)
 
Εργαλεία Θεμάτων
Τρόποι εμφάνισης

Δικαιώματα - Επιλογές
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is σε λειτουργία
Τα Smilies είναι σε λειτουργία
Ο κώδικας [IMG] είναι σε λειτουργία
Ο κώδικας HTML είναι εκτός λειτουργίας

Που θέλετε να σας πάμε;


Όλες οι ώρες είναι GMT +3. Η ώρα τώρα είναι 15:36.



Forum engine powered by : vBulletin Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.