Δείτε εδώ τα πιο πρόσφατα μηνύματα από όλες τις περιοχές συζητήσεων, καθώς και όλες τις υπηρεσίες της AcroBase. H εγγραφή σας είναι γρήγορη και εύκολη. |
|
Κεντρική σελίδα |
Λίστα Μελών | Games | Σημειώστε όλα τα forums ως διαβασμένα | Σημειώστε όλα τα forums ως διαβασμένα |
|
|
Εργαλεία Θεμάτων | Τρόποι εμφάνισης |
#31
|
|
||||
Για μένα, η προφορά ήταν βασανιστήριο κατά τη διάρκεια της ταινίας.
Πραγματικά δε μπορώ να καταλάβω γιατί σχεδόν όλοι οι Έλληνες έχουν αισχρή αγγλική προφορά. Δε λέω ότι εγώ έχω τέλεια αγγλική προφορά, αλλά πιστεύω ότι γενικά έχω πολύ καλύτερη από το μέσο όρο των Ελλήνων, πράγμα όμως που δε μου φαίνεται καθόλου δύσκολο για να το πετυχαίνουν τόσο λίγοι. Αντίθετα, όταν μάθαινα ιταλικά, ομολογώ πως ποτέ δεν κατάφερα να πετύχω ούτε στο ελάχιστο την προφορά των Ιταλών, παρόλο που είναι τόσο κοντινός λαός... Ειλικρινά το βρίσκω αδικαιολόγητο λάθος της παραγωγής να μην πιέσει τους πρωταγωνιστές να φτιάξουν την προφορά τους. Η προσπάθεια θα διαρκούσε λίγο, το αποτέλεσμα όμως μένει για πάντα...
__________________
|
#32
|
#33
|
|
||||
Συμφωνή μαζί σου και με τον Μιχάλη. Ήταν έργο εποχής και διαφορετικών περιοχών. Προσωπικά το έργο με γοήτευσε και επειδή ταυτόχρονα έχω λατρέψει τον Θεοτοκόπουλο, διαβάζοντας πολλά απ' όσα έχουν γραφεί, θεωρώ ότι ήταν ένα εξαιρετικό έργο που ακολουθούσε πιστά τα ιστορικά δεδομένα.
__________________
όταν γράφεται η ιστορία της ζωής σου, μην αφήνεις κανέναν να κρατάει την πένα |
#34
|
|
||||
Έτυχε να δω την ταινία κι εγώ τον Δεκέμβριο. Και λέω "έτυχε" διότι την διάλεξα εκείνη τη στιγμή, μπροστά στα ταμεία, χωρίς να έχω ακούσει ή διαβάσει τίποτα πιο πριν. Με κέρδισε!
Μόλις επέστρεψα σπίτι, έτρεξα στο διαδίκτυο να μάθω περισσότερα για την ταινία. Με ενόχλησε που οι περισσότερες κριτικές από Έλληνες "ειδικούς" ήταν, στην καλύτερη περίπτωση, μέτριες για μια τέτοια ταινία... Συμφωνώ μαζί σας για την "μεσογειακή" απόδοση της αγγλικής προφοράς (για να μην ξεχνιέται και ο αγγλόφωνος θεατής πως τα γεγονότα διαδραματίζονται σε Ελλάδα, Ιταλία και Ισπανία). Ειδικά στις σκηνές που μιλούσε η Δήμητρα Ματσούκα, δεν χρειάστηκε να διαβάζω καθόλου τους υπότιτλους (... το ομολογώ, δεν τα πάω καλά με τα προφορικά αγγλικά). Η πιο δυνατή σκηνή, κατά τη γνώμη μου, ήταν όταν ο Ιταλός δάσκαλος είπε στον νεαρό μα8ητή el greco: "People always ask for the truth. But do they really want it...? Never show them the whole truth. They will never forgive you!" (κάπως έτσι τα θυμάμαι τα λόγια ;p). Αυτά τα λόγια πιστέυω πως προανήγγειλαν την αιτία της σύγκρουσης του ταλέντου του el greco με την Ιερά Εξέταση. Κυρίως όμως με εντυπωσίασαν διότι με έβρισκαν σύμφωνη πριν καν τα ακούσω... Αυτή η σκηνή είναι και η τελευταία εμφάνιση του αξέχαστου Σωτήρη Μουστάκα. Μου φάνηκε σαν να μας αποχαιρετούσε με ένα δώρο, μια χρήσιμη αλή8εια ... Κατά τη γνώμη μου, η ταινία αυτή, με το να σεβαστεί απόλυτα τον βίο και την προσωπικότητα του Δομήνικου Θεοτοκόπουλου, κατάφερε να γίνει ένας ύμνος στο σπουδαιότερο ανθρώπινο δικαίωμα: την πνευματική ελευθερία. |
#35
|
|
||||
Σίγουρα είναι μια καλή ταινία. Και μου άρεσε και εμένα. Οι παρατηρήσεις μου είναι στο τρόπο που προσεγγίζουν μια ταινία εδώ στην Ελλάδα. Για παράδειγμα ο Λαζόπουλος στην ταινία του El Greco δεν προσπάθησε να επιβάλει την παρουσία του. Σε άλλες ταινίες που πρωταγωνιστή είχε άλλη ερμηνεία. Ενώ ο Χαραλαμπιδης ήταν σαν να έπαιζε σε κάποια ελληνική σειρά. Δεν νομίζω πώς εκείνη την εποχή σε μια δημοπρασία θα είχε αυτό το στιλ.
|
#36
|
|
||||
Eρωτηση πανω σε μια σκηνη:
Στο cameo που εχει ο Λουδοβικος των Ανωγειων, λεει ενα τραγουδακι Προκειται για αποσπασμα του Ερωτοκριτου, η καποιο αλλο υπαρκτο ασμα; (πιθανοτατα να ειμαι εντελως ανιστορητος)
__________________
Υπάρχουν σε όλα δύο απόψεις... Αυτή που λέω εγώ, και η σωστή! |
Συνδεδεμένοι χρήστες που διαβάζουν αυτό το θέμα: 1 (0 μέλη και 1 επισκέπτες) | |
Εργαλεία Θεμάτων | |
Τρόποι εμφάνισης | |
|
|