Acrobase  

Καλώς ήρθατε στην AcroBase.
Δείτε εδώ τα πιο πρόσφατα μηνύματα από όλες τις περιοχές συζητήσεων, καθώς και όλες τις υπηρεσίες της AcroBase.
H εγγραφή σας είναι γρήγορη και εύκολη.

Επιστροφή   Acrobase > Επιστήμη & Εκπαίδευση > Ελληνική Γλώσσα και Γλωσσολογία
Ομάδες (Groups) Τοίχος Άρθρα acrobase.org Ημερολόγιο Φωτογραφίες Στατιστικά

Notices

Δεν έχετε δημιουργήσει όνομα χρήστη στην Acrobase.
Μπορείτε να το δημιουργήσετε εδώ

Απάντηση στο θέμα
 
Εργαλεία Θεμάτων Τρόποι εμφάνισης
  #16  
Παλιά 21-05-07, 10:03
Το avatar του χρήστη fifi
fifi Ο χρήστης fifi δεν είναι συνδεδεμένος
Mέλος
 

Τελευταία φορά Online: 06-01-24 17:01
Φύλο: Γυναίκα
Η διαθεσή μου τώρα:
Αρχική Δημοσίευση από teo64x Εμφάνιση μηνυμάτων
, ενώ τα αγγλικά των ΗΠΑ φαίνονται σαν γλώσσα που απλά μοιάζει με τα βρετανικά αγγλικά αλλά φτιάχτηκε από νοητικά κατώτερα άτομα (χωρίς να θέλω να υποτιμήσω τους Αμερικανούς).

Θα συμφωνησω με τον Τερτιο ..καθε γλωσσα εχει την ομορφια της.. Ενα Jazz τραγουδι-που παρεπιπτοντως ειναι απο τα πιο αγαπημενα μου ειδη μουσικης-φαινεται τουλαχιστον αστειο κατ'εμε,αν ειναι σε αλλη γλωσσα εκτος Αμερικανικης...Το καθε τι ειναι ωραιο στη γλωσσα που γραφτηκε.. δειτε και παρακατω:

"Με το λυχνο του αστρου...στους ουρανους εβγηκα
στο αγιαζι των λειμωνων ..στη μονη ακτη του κοσμου
Που να βρω την ψυχη μου...το τετραφυλλο δακρυ!"

Και η Αγγλικη-επισημη- μεταφραση:
"With the star's lamp I went out in heavens
How in the frost of the meadows,the world's only shore
Can I find my soul ,the four-leaf tear! "

(Aποσπασμα απο το 'Αξιον εστι' του Οδυσσεα ελυτη)

Καλες οι μεταφρασεις αλλα θα ηταν καλυτερα να μπορουσαμε ολοι να διαβαζαμε ολα τα εργα στις πρωτοτυπες μορφες τους...
__________________
...When there's nothing left to burn, you have to set yourself on fire....
Απάντηση με παράθεση
  #17  
Παλιά 21-05-07, 10:29
Το avatar του χρήστη Gildor
Gildor Ο χρήστης Gildor δεν είναι συνδεδεμένος
High Elf
 

Τελευταία φορά Online: 08-05-17 14:17
Φύλο: Δεν έχω αποφασίσει ακόμα
Η διαθεσή μου τώρα:
Παντως οταν διαβαζα την Ιλιαδα σε μεταφραση Καζαντζακη μου θυμιζε δημοτικη ποιηση (ενδιαφερων αναχρονισμος), ενω οταν τη διαβαζα στα Αγγλικα μου εκανε για Αγγλοσαξωνικη επικούρα :Ρ
__________________
Υπάρχουν σε όλα δύο απόψεις...
Αυτή που λέω εγώ, και η σωστή!
Απάντηση με παράθεση
  #18  
Παλιά 21-05-07, 10:51
Το avatar του χρήστη purple anemone
purple anemone Ο χρήστης purple anemone δεν είναι συνδεδεμένος
Οργανωτής Club
 

Φύλο: Γυναίκα
Η διαθεσή μου τώρα:
Αρχική Δημοσίευση από Kiwi Εμφάνιση μηνυμάτων
Ερωτώ κι εγώ με τη σειρά μου. Πόσοι από εσάς που προλάβατε την Δοτική για παράδειγμα, σας έλειψε όταν καταργήθηκε; Μειώθηκε ο πλούτος της ελληνικής γλώσσας;
Δεν είναι ακριβώς το ίδιο. Κι όμως, τη δοτική τη χρησιμοποιούμε και σήμερα και χωρίς να το καταλαβαίνουμε πολλές φορές, γιατί έχει μείνει σε καθημερινές μας εκφράσεις.
Βεβαίως η γλώσσα εξελίσσεται, όμως δεν αλλάζει. Η "γλώσσα" ως μάθημα μπορεί να φαντάζει βαρετή όταν είσαι παιδί - ίσως να φταίει κι ο τρόπος διδασκαλίας - όμως τα λογοτεχνικά κείμενα είναι που θα εισβάλλουν στο μυαλό με τον πλούτο των περιγραφών τους, τη χρήση κοσμητικών επιθέτων, την έκφραση συναισθημάτων, καταστάσεων, κλπ. Αν ένα κείμενο του Πρεβελάκη είναι βαρετό, τι ακριβώς μπορεί να προσφέρει σε ένα παιδί 12 χρονών η "Τενεκεδούπολη"; (πολύ καλή για μικρότερες ηλικίες...)
Όσο για την Αγγλική γλώσσα, ναι, είναι πλουσιοτάτη στην κλασσική λογοτεχνική της μορφή και σε άριστο επίπεδο στη μοντέρνα της λογοτεχνία. Κάθε γλώσσα έχει τη δική της ιστορία και ομορφιά, όλες οι γλώσσες έχουν να υποστούν τον αντίστοιχο εκσυγχρονισμό τους, με τη διαφορά ότι εκείνοι ακόμη τιμούν τους κλασσικούς τους συγγραφείς στα σχολεία ενώ εμείς τους έχουμε εξοστρακίσει στο πυρ το εξώτερον.

Υ.Γ. (Gildor, ή όποιος άλλος ενδιαφέρεται για Ιλιάδα / Οδύσσεια, συνιστώ τις Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης. Είναι μετάφραση σε κρητική διάλεκτο, και δίνει την εντύπωση ότι διαβάζει κανείς το πρωτότυπο αλλά σε κατανοητή γλώσσα)
__________________
Δε χάνεται η ελπίδα τελευταία... Τελευταία χάνεται η ψυχή όταν χάσει την ελπίδα της...
Απάντηση με παράθεση
  #19  
Παλιά 21-05-07, 11:11
Το avatar του χρήστη Xenios
Xenios Ο χρήστης Xenios δεν είναι συνδεδεμένος
Administrator
 

Τελευταία φορά Online: 12-11-16 11:12
Φύλο: Άντρας
Αρχική Δημοσίευση από Gildor Εμφάνιση μηνυμάτων
Παντως οταν διαβαζα την Ιλιαδα σε μεταφραση Καζαντζακη μου θυμιζε δημοτικη ποιηση
Με όλον τον σεβασμό στον μεγάλο μας Κρητικό λογοτέχνη, καμιά μετάφραση δεν μπορεί να αποδώσει την γλαφυρότητα του Ομήρου.

Ο λόγος του έχει μια απίστευτη γλαφυρή μελωδία, που δυστυχώς δεν μεταφράζεται και δεν μεταφέρεται, όπως θα έπρεπε. Είναι τόσο έντονη η αρμονική γλωσσοπλασία του Ομήρου, που όμοια της δεν υπάρχει.

Αν και έχω πολλά κενά διαβάζοντας το αυθεντικό του κείμενο, το προτιμώ να το διαβάζω έτσι παρά μεταφρασμένο.

«Φεῦγε μάλ᾿, εἴ τοι θυμὸς ἐπέσσυται, οὐδέ σ᾿ ἔγωγε
λίσσομαι εἵνεκ᾿ ἐμεῖο μένειν· πάρ᾿ ἔμοιγε καὶ ἄλλοι
οἵ κέ με τιμήσουσι, μάλιστα δὲ μητίετα Ζεύς. 175
ἔχθιστος δέ μοί ἐσσι διοτρεφέων βασιλήων·
αἰεὶ γάρ τοι ἔρις[4] τε φίλη πόλεμοί τε μάχαι τε·
εἰ μάλα καρτερός ἐσσι, θεός που σοὶ τό γ᾿ ἔδωκεν[5]
οἴκαδ᾿ ἰὼν σὺν νηυσί τε σῇς καὶ σοῖς ἑτάροισι
Μυρμιδόνεσσιν ἄνασσε, σέθεν δ᾿ ἐγὼ οὐκ ἀλεγίζω,
οὐδ᾿ ὄθομαι κοτέοντος· ἀπειλήσω δέ τοι ὧδε·
ὡς ἔμ᾿ ἀφαιρεῖται Χρυσηΐδα Φοῖϐος Ἀπόλλων,
τὴν μὲν ἐγὼ σὺν νηΐ τ᾿ ἐμῇ καὶ ἐμοῖς ἑτάροισι
πέμψω, ἐγὼ δέ κ᾿ ἄγω Βρισηΐδα καλλιπάρῃον
αὐτὸς ἰὼν κλισίηνδὲ, τὸ σὸν γέρας, ὄφρ᾿ ἐῢ εἰδῇς
ὅσσον φέρτερός εἰμι σέθεν, στυγέῃ δὲ καὶ ἄλλος
ἶσον ἐμοὶ φάσθαι καὶ ὁμοιωθήμεναι ἄντην.»

Και η μετάφραση

«Φύγε, αν το θέλης, φύγ’ ευθύς και χάριν μου να μένης
εγώ δεν σε παρακαλώ. Κοντά μου υπάρχουν και άλλοι
να με δοξάσουν, κι έξοχα ο πάνσοφος Κρονίδης.
Και απ’ τους διοθρέπτους βασιλείς, συ είσαι ο μισητός μου.
Ότι την έριδα διψάς, τες μάχες, τους πολέμους.
Και αν είσαι τόσο δυνατός, είναι θεού το δώρον.
Σπίτι σου με τα πλοία σου και τους συντρόφους σου άμε,
των Μυρμιδόνων δέσποζε. Κι εγώ δε σε λογιάζω
και την χολήν σου αδιαφορώ. Κι ιδού τι σου κηρύττω:
Καθώς εμένα μου αφαιρεί την Χρυσηίδα ο Φοίβος –
κι εκείνην με συντρόφους μου και με δικά μου πλοία
θα στείλω – και το δώρον σου, την κόρην του Βρισέως,
εις την σκηνήν μου θα’λθω, εγώ να πάρω, για να μάθης,
πόσο σου είμαι ανώτερος εγώ και να τρομάζη
και άλλος μ’ εμέ να συγκριθή και όμοιος να γίνει εμπρός μου».

Ότι και να κάνει η μετάφραση, έχει χάσει στα σίγουρα την μελωδία.
__________________
όταν γράφεται η ιστορία της ζωής σου,
μην αφήνεις κανέναν να κρατάει την πένα
Απάντηση με παράθεση
  #20  
Παλιά 21-05-07, 11:19
Το avatar του χρήστη purple anemone
purple anemone Ο χρήστης purple anemone δεν είναι συνδεδεμένος
Οργανωτής Club
 

Φύλο: Γυναίκα
Η διαθεσή μου τώρα:
Αρχική Δημοσίευση από Xenios Εμφάνιση μηνυμάτων
Με όλον τον σεβασμό στον μεγάλο μας Κρητικό λογοτέχνη, καμιά μετάφραση δεν μπορεί να αποδώσει την γλαφυρότητα του Ομήρου.

Ο λόγος του έχει μια απίστευτη γλαφυρή μελωδία, που δυστυχώς δεν μεταφράζεται και δεν μεταφέρεται, όπως θα έπρεπε. Είναι τόσο έντονη η αρμονική γλωσσοπλασία του Ομήρου, που όμοια της δεν υπάρχει.

Ότι και να κάνει η μετάφραση, έχει χάσει στα σίγουρα την μελωδία.
Συμφωνώ απολύτως, όμως από το να μην τη διαβάσει κάποιος καθόλου λόγω γλώσσας (να η δοτική ), είναι προτιμότερο να χρησιμοποιήσει μια επιτυχή μετάφραση.
__________________
Δε χάνεται η ελπίδα τελευταία... Τελευταία χάνεται η ψυχή όταν χάσει την ελπίδα της...
Απάντηση με παράθεση
  #21  
Παλιά 21-05-07, 11:31
Το avatar του χρήστη Xenios
Xenios Ο χρήστης Xenios δεν είναι συνδεδεμένος
Administrator
 

Τελευταία φορά Online: 12-11-16 11:12
Φύλο: Άντρας
Αρχική Δημοσίευση από purple anemone Εμφάνιση μηνυμάτων
Συμφωνώ απολύτως, όμως από το να μην τη διαβάσει κάποιος καθόλου λόγω γλώσσας (να η δοτική ), είναι προτιμότερο να χρησιμοποιήσει μια επιτυχή μετάφραση.
Δεν αντιλέγω Άννα, τα σημερινά παιδιά δεν έχουν διδαχτεί Αρχαία Ελληνικά, σε σημείο που να μπορούν απλά να αναγνώσουν ένα κλασικό κείμενο και να πάρουν μια ιδέα.

Άλλωστε η Ελληνική Πολιτεία, μέσω των της πρώτης τη τάξη, Ακαδημίας Αθηνών, αδιαφορεί για τα πάντα.

Θα σταθώ μόνο στο σημείο, ότι στα νέα Ελληνικά, δεν έχει μεταφραστεί, ούτε το 10% των κλασικών κειμένων, όταν έχει μεταφραστεί το 80% στα Αγγλικά και πάνω από 90% στα Γερμανικά. Αυτό από μόνο του είναι μια καθαρή ΕΘΝΙΚΗ ΝΤΡΟΠΗ!
__________________
όταν γράφεται η ιστορία της ζωής σου,
μην αφήνεις κανέναν να κρατάει την πένα
Απάντηση με παράθεση
  #22  
Παλιά 21-05-07, 11:42
Το avatar του χρήστη purple anemone
purple anemone Ο χρήστης purple anemone δεν είναι συνδεδεμένος
Οργανωτής Club
 

Φύλο: Γυναίκα
Η διαθεσή μου τώρα:
Αρχική Δημοσίευση από Xenios Εμφάνιση μηνυμάτων
Θα σταθώ μόνο στο σημείο, ότι στα νέα Ελληνικά, δεν έχει μεταφραστεί, ούτε το 10% των κλασικών κειμένων, όταν έχει μεταφραστεί το 80% στα Αγγλικά και πάνω από 90% στα Γερμανικά. Αυτό από μόνο του είναι μια καθαρή ΕΘΝΙΚΗ ΝΤΡΟΠΗ!
Συμφωνώ κι επαυξάνω. Να μην αναφέρω πολλά παραδείγματα... Να θυμίσω λίγο πως πτυχιούχοι του εξωτερικού γνωρίζουν την αρχαία ελληνική καλύτερα από μας; Άσ' το να πάει στο καλό...
Ας συντηρούσαμε τουλάχιστον ζωντανή τη διδαχή της νεοελληνικής μας γλώσσας... Είναι δυνατόν να μιλήσουμε σωστά όταν δεν διαβάζουμε σωστά;

άσχετο (Και μια και λες για εθνική ντροπή... τι να πω! Έπρεπε να περάσεις από το τουρκικό περίπτερο στη διεθνή βιβλίου που ήμουν τώρα για να φουντώσεις εντελώς! )
__________________
Δε χάνεται η ελπίδα τελευταία... Τελευταία χάνεται η ψυχή όταν χάσει την ελπίδα της...
Απάντηση με παράθεση
  #23  
Παλιά 21-05-07, 11:49
Το avatar του χρήστη Xenios
Xenios Ο χρήστης Xenios δεν είναι συνδεδεμένος
Administrator
 

Τελευταία φορά Online: 12-11-16 11:12
Φύλο: Άντρας
Αρχική Δημοσίευση από purple anemone Εμφάνιση μηνυμάτων
Έπρεπε να περάσεις από το τουρκικό περίπτερο στη διεθνή βιβλίου που ήμουν τώρα για να φουντώσεις εντελώς!
Επειδή το έχω ακούσει, μόνο μην μου πεις ότι είχαν βιβλία του Homer (Όμηρου). Ξέρω πως τον έχουν οικειοποιηθεί αλλά ότι θα το έφερναν και στην Ελλάδα;;;;
__________________
όταν γράφεται η ιστορία της ζωής σου,
μην αφήνεις κανέναν να κρατάει την πένα
Απάντηση με παράθεση
  #24  
Παλιά 21-05-07, 12:09
Το avatar του χρήστη purple anemone
purple anemone Ο χρήστης purple anemone δεν είναι συνδεδεμένος
Οργανωτής Club
 

Φύλο: Γυναίκα
Η διαθεσή μου τώρα:
Αρχική Δημοσίευση από Xenios Εμφάνιση μηνυμάτων
Επειδή το έχω ακούσει, μόνο μην μου πεις ότι είχαν βιβλία του Homer (Όμηρου). Ξέρω πως τον έχουν οικειοποιηθεί αλλά ότι θα το έφερναν και στην Ελλάδα;;;;
Δεν πολυκάθησα, γιατί... Τέλος πάντων, μ' ένα γρήγορο πέρασμα που αναγκαστικά έπρεπε να κάνω, είδα βιβλία για την Κύπρο, την Αγια Σοφιά, την Κωνσταντινούπολη. Ο δε Ατατούρκ... πρώτη μούρη! Ε, δε προκάλεσα την τύχη μου να μπω και παραμέσα.
__________________
Δε χάνεται η ελπίδα τελευταία... Τελευταία χάνεται η ψυχή όταν χάσει την ελπίδα της...
Απάντηση με παράθεση
  #25  
Παλιά 21-05-07, 13:43
Το avatar του χρήστη Kiwi
Kiwi Ο χρήστης Kiwi δεν είναι συνδεδεμένος
Οργανωτής Club
 

Τελευταία φορά Online: 12-05-08 10:53
Φύλο: Άντρας
Η διαθεσή μου τώρα:
Από δω από κει πάλι στους Τούρκους γύρισε το θέμα
__________________
"Δύο πράγματα είναι άπειρα: το σύμπαν και η ανθρώπινη βλακεία, αν και για το πρώτο έχω κάποιες αμφιβολίες" - Albert Einstein
Απάντηση με παράθεση
  #26  
Παλιά 21-05-07, 13:50
Το avatar του χρήστη Diamond
Diamond Ο χρήστης Diamond δεν είναι συνδεδεμένος
Mika Vyko's Vozht
 

Τελευταία φορά Online: 19-01-21 20:02
Φύλο: Άντρας
Η διαθεσή μου τώρα:
Αρχική Δημοσίευση από Kiwi Εμφάνιση μηνυμάτων
Από δω από κει πάλι στους Τούρκους γύρισε το θέμα
Έ, όταν ένας λαός καταντάει γραφικός είναι να μην τον σχολιάζουμε;
__________________
Για λόγους οικονομίας έσβησε το φως στο τούνελ...
Απάντηση με παράθεση
  #27  
Παλιά 21-05-07, 13:53
Το avatar του χρήστη Kiwi
Kiwi Ο χρήστης Kiwi δεν είναι συνδεδεμένος
Οργανωτής Club
 

Τελευταία φορά Online: 12-05-08 10:53
Φύλο: Άντρας
Η διαθεσή μου τώρα:
Αρχική Δημοσίευση από Diamond Εμφάνιση μηνυμάτων
Έ, όταν ένας λαός καταντάει γραφικός είναι να μην τον σχολιάζουμε;
Στο γλωσσικό απόθεμα των μαθητών μωρέ; Τρέμε papa!! Έρχονται νέοι υποψήφιοι πρόεδροι με προσόντα!!!
__________________
"Δύο πράγματα είναι άπειρα: το σύμπαν και η ανθρώπινη βλακεία, αν και για το πρώτο έχω κάποιες αμφιβολίες" - Albert Einstein
Απάντηση με παράθεση
  #28  
Παλιά 21-05-07, 13:55
Το avatar του χρήστη purple anemone
purple anemone Ο χρήστης purple anemone δεν είναι συνδεδεμένος
Οργανωτής Club
 

Φύλο: Γυναίκα
Η διαθεσή μου τώρα:
Αρχική Δημοσίευση από Diamond Εμφάνιση μηνυμάτων
Έ, όταν ένας λαός καταντάει γραφικός είναι να μην τον σχολιάζουμε;
Ναι, sorry, εγώ έφταιγα. Απλά έτυχε! Μια παρένθεση ήταν. Πάμε πάλι στο θέμα μας...
__________________
Δε χάνεται η ελπίδα τελευταία... Τελευταία χάνεται η ψυχή όταν χάσει την ελπίδα της...
Απάντηση με παράθεση
  #29  
Παλιά 21-05-07, 14:16
Το avatar του χρήστη Xenios
Xenios Ο χρήστης Xenios δεν είναι συνδεδεμένος
Administrator
 

Τελευταία φορά Online: 12-11-16 11:12
Φύλο: Άντρας
Αρχική Δημοσίευση από Kiwi Εμφάνιση μηνυμάτων
Από δω από κει πάλι στους Τούρκους γύρισε το θέμα
Σήμερα που γιορτάζεις δεν θέλω να σε πικράνω :-)
Απλά μια ερώτηση, έχεις πάρεις εργολαβικά την υποστήριξη των Τούρκων; :-) Τι κακό είναι αυτό, σε κάθε αναφορά τσουπ ξεπετάγεσαι :-)
__________________
όταν γράφεται η ιστορία της ζωής σου,
μην αφήνεις κανέναν να κρατάει την πένα
Απάντηση με παράθεση
  #30  
Παλιά 21-05-07, 14:22
Το avatar του χρήστη Kiwi
Kiwi Ο χρήστης Kiwi δεν είναι συνδεδεμένος
Οργανωτής Club
 

Τελευταία φορά Online: 12-05-08 10:53
Φύλο: Άντρας
Η διαθεσή μου τώρα:
Αρχική Δημοσίευση από Xenios Εμφάνιση μηνυμάτων
Σήμερα που γιορτάζεις δεν θέλω να σε πικράνω :-)
Απλά μια ερώτηση, έχεις πάρεις εργολαβικά την υποστήριξη των Τούρκων; :-) Τι κακό είναι αυτό, σε κάθε αναφορά τσουπ ξεπετάγεσαι :-)
Όχι οχι! Απλά μου έκανε εντύπωση πως ένα θέμα κατέληξε για το γλωσσικό απόθεμα των Ελλήνων μαθητών κατέληξε στους Τούρκους! Άλλωστε είμαι και Υπουργός στην κυβέρνηση Skisters και τώρα που πλησιάζουν εκλογές πρέπει να δείχνω δυναμικό παρον!
__________________
"Δύο πράγματα είναι άπειρα: το σύμπαν και η ανθρώπινη βλακεία, αν και για το πρώτο έχω κάποιες αμφιβολίες" - Albert Einstein
Απάντηση με παράθεση
Απάντηση στο θέμα


Συνδεδεμένοι χρήστες που διαβάζουν αυτό το θέμα: 1 (0 μέλη και 1 επισκέπτες)
 
Εργαλεία Θεμάτων
Τρόποι εμφάνισης

Δικαιώματα - Επιλογές
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is σε λειτουργία
Τα Smilies είναι σε λειτουργία
Ο κώδικας [IMG] είναι σε λειτουργία
Ο κώδικας HTML είναι εκτός λειτουργίας

Που θέλετε να σας πάμε;


Όλες οι ώρες είναι GMT +3. Η ώρα τώρα είναι 11:16.



Forum engine powered by : vBulletin Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.